Interview avec Ameur Larayed, Président du bureau politique d'Ennahdha, sur le thème de l'union de l'opposition

 

Reveiltunisien Plusieurs personnalités de la société civile, comme de différents mouvements politiques, évoquent l'idée de constituer une union des différents partis politiques de l'opposition tunisienne. Etes-vous favorable à cette idée et si oui quel serait le ou les objectifs principaux de cette union ?

Ameur Larayed Ennahdha a toujours participé à l'idée de rencontre de l'opposition tunisienne et de l'ensemble de ses courants politiques sérieux et considère celle-ci comme une question essentielle afin de créer une nouvelle dynamique promouvant la résistance politique et civile afin de répondre au défis de la société civile et de la vie politique tunisienne.
Si on est d'accord sur la primauté des libertés individuelles et collectives et que celles-ci soient la même pour tous les citoyens alors une des conditions de la réalisation de l'union de l'opposition est l'appel à la rencontre ou la création d'un front d'opposition des partis politiques de l'opposition et de ses acteurs.

 

بسم الله الرحمان الرحيم

أشكر السيد مراد على مبادرته إدارة هذا الحوار الهام.

حركة النهضة ساهمت في بلورة فكرة التقاء المعارضة بتياراتها الوطنية الجادة المختلفة وهي تعتبر ذلك مسألة حيوية جدية لترقية النضال السياسي والمدني من أجل تحقيق مكاسب للمجتمع والحياة السياسية.

وإذا اتّفقنا على أولوية الحريات العامّة والفردية وأن تكون كلّ الحقوق لكلّ المواطنين بالتساوي فإنّ من شروط تحقق خطوات في هذا الطريق بناء اللّقاء أو الجبهة المعارضة من أحزاب وفعاليات.

RT Quels sont selon vous les préalables à mettre en œuvre pour aboutir à cette union ?
AL L'union de l'opposition a besoin de la conviction de toute ou d'une grande majorité de l'opposition tunisienne dans la supériorité de l'intérêt général du pays sur les petits calculs politiques des partis et cela nécessite un débat sérieux au sein et entre tous les partis politiques de l'opposition. On a remarqué que certains d'entre eux vivent un déchirement entre le courant politique qui pousse vers le travail avec les autres composantes de l'opposition tunisienne sans exclusion et le courant idéologique extrémiste qui pousse au renfermement sur soi-même.

تحتاج هذه الجبهة إلى اقتناع كلّ او أغلب مكوّنات الساحة السياسية المعارضة لتقدير مصلحة

البلاد بما يجعلها فوق الحسابات الحزبية الضيقة وهذا يتطلب حوار جاد بين وداخل الأحزاب السياسية المتردّدة.. فقد لاحظنا أنّ بعضها يعيش صراعا بين تيار سياسي يدفع إلى التعاون مع بقية مكوّنات المعارضة دون إقصاء وبين مجموعات إيديولوجية طائفية منغلقة رثة.

 

RT Au-delà du cadre formel de cette union, comment celle-ci peut-elle permettre d'atteindre ses objectifs ? Comment imaginez-vous le travail de fond (informations, laboratoire d'idées) ou d'action qu'elle peut fournir ou organiser ? Comment le travail devra-t-il s'organiser pour être le plus efficace possible ? (groupes de travail thématique, méthodologie, restitution des travaux, …) Pour votre formation quels sont les sujets et les points incontournables que devra traiter cette association pour atteindre ses buts ?

AL Pour Ennahdha on n'a besoin d'une décision claire, nette et sérieuse pour un travail en commun sur le terrain du politique et non pas idéologique et après cela on pourra construire plus d'un groupe de travail sur le terrain pour focaliser tous nos efforts sur des initiatives communes et regrouper tous les moyens d'informations aux fins de réalisations plus efficaces. Ainsi la rencontre des partis de l'opposition doit être dans le but d'agir et de faire évoluer le rapport du politique et de la société pour les libertés et les réformes de fond nécessaires.

 

  نحن نحتاج أوّلا إلى قرار جريء وجاد بالعمل المشترك على الأرضية السياسية وليس على الإيديولوجي ثمّ بعد ذلك يمكن تأسيس أكثر من هيئة عاملة في الميدان فتنصب جهودنا على بلورة المبادرات المشتركة وتجتمع الإمكانات الإعلامية لتحقيق تأثير انجع.

على أنّ لقاء المعارضة يجب أن يكون نضاليا ومن أجل الفعل وتطوير الأداء السياسي والمجتمعي لتحقيق الحريات والإصلاحات الجوهرية المطلوبة.

 

RT Comment peut-on structurer cette entité et comment les différents partenaires peuvent s'inscrire dans cette structuration ? Comment ses partenaires devront-ils se lier pour que le fonctionnement soit optimum et quels devront être leurs rapports ?
AL Il y a eu beaucoup d'expériences similaires de travail en commun des partis politiques d'opposition dans le monde arabe et autre part aussi. D'ailleurs l'opposition tunisienne a elle aussi son lot d'expériences de travail en commun, il y a eu beaucoup de signatures de communiqués, de débats, de conférences de presse et d'actions communes entre les différentes composantes de l'opposition tunisienne dans les débuts des années quatre-vingt. Ainsi, il est possible de constituer un organe commun de liaison entre les différents partis prenants.

Ce qui était prévu c'était l'amélioration de l'expérience passée pour aller de l'avant et elle aurait pu être plus concluante que plusieurs autres expériences internationales si certains de nos alliés n'ont pas par leurs positions antagonistes et hésitantes participé à l'arrêt net de cette évolution souhaitée.

 

هناك تجارب كثيرة من العمل المعارض المشترك في البلاد العربية وغيرها كما أنّ للمعارضة التونسية رصيدها من النضال الجماعي منذ بداية الثمانينات إذ أمضت البيانات المشتركة ونظمت التحركات الجماعية والندوات الصحفية والحوارية معا فيمكن أن تتأسس هيئة اتّصال مشتركة بين مختلف الأطراف مثلا.

والذّي كان منتظرا هو أن تتطوّر التجربة السابقة إلى الأمام وربّما تفوقت حتّى على تجارب وطنية أخرى في فلسطين واليمن والأردن وحتّى بنغلادش، ولكن اضطراب مواقف بعض شركائنا وتردّدهم ساهم في إيقاف هذا التّطور.

RT Quel genre de personnes physiques ou morales peuvent en faire partie et sur quels critères ?
AL Ennahdha ne voit aucune raison d'exclure telle ou telle composante ou personnalité de l'opposition à condition d'être effectivement avec l'opposition et pour la défense des libertés de tous sans exclusion. Ainsi, la condition essentielle n'est pas celle de la couleur idéologique mais plutôt le but d'une telle rencontre et la portée de la croyance en son succès. Et si dans ce cas le but est la réalisation des réformes politiques et sociales nécessaires alors tous ceux qui croient en ce combat nécessaire participent dans un travail commun loin de tout esprit d'exclusion.

Le travail commun n'est pas l'union des idées ou des idéologies des différentes composantes de l'opposition. Il n'est pas la négation du pluralisme mais plutôt la coordination de l'ensemble des partis de l'opposition autour d'un ensemble de nécessité renforçant le cadre des débats et du dialogue sérieux pour relever les défis de la renaissance de la Tunisie.

 

النهضة لا ترى مبررا لاستثناء أي طرف أو شخصية بشرط الالتزام بالمعارضة والدّفاع عن الحريات للجميع،  فالمحدد إذن ليس اللّون الإيديولوجي وإنّما الهدف من لقاء المعارضة ومدى الالتزام به... وإذا كان الهدف هو تحقيق الاصلاحات السياسية والاجتماعية الضرورية فإنّ كلّ من يلتزم بهذا النّضال مطلوب انخراطه في عمل مشترك بعيدا عن عقلية الإقصاء.

العمل المشترك ليس توحيدا فكريا أو إيدلوجيا لمكونات معارضة متنوعة.. ليس هو إلغاء للتعدد وإنّما تنسيق حول المشترك من ضرورات وجود الإطار الذّي نختلف ضمنه وندير حوارا جادّا حول استحقاقات بلادنا وتحديات نهضتها.

 

RT Vous-même ou votre formation seriez-vous disposés à y participer ? Pourriez-vous expliquer pourquoi ?

AL Oui nous-mêmes sommes disposés à y participer dans un front uni sérieux de l'opposition tunisienne, mais la question qu'on peut se poser, pourquoi certaines composantes de l'opposition tunisienne sont hésitantes ? Est-ce que les lignes rouges qui se trouvent sur le chemin d'un travail commun de l'opposition tunisienne sont dues à la pression du régime sur elles ou ce sont des lignes internes qui les tirent vers l'arrière.
Et à qui profite que certaines composantes de l'opposition restent tirées ver l'arrière. Ne serait-il pas mieux et plus efficace pour l'opposition qu'elle soit unie et insistante autour des demandes politiques essentielles qui la rendrait plus crédible à l'opinion tunisienne et à ceux de l'opinion internationale qui s'intéresse aux affaires tunisiennes.

Ennahdha n'a aucune hésitation ou conservatisme autour de l'idée de l'entre aide, de la coordination ou de l'union avec les autres partis de l'opposition dans leur diversité.

 

نعم نحن مع جبهة جادة للمعارضة التونسية، والسؤال لماذا تتردّد بعض الأطراف الأخرى، هل الخطوط "الحمراء" التّي تقف في طريق العمل المشترك بسبب ضغط النظام عليها أم هي خطوط داخلية تشدّها إلى الوراء.

ثمّ لمصلحة من يتمّ هذا الشدّ إلى الوراء.. أليس أفضل وأنجع للمعارضة أن تكون موحدة حول المطالب السياسية الرئيسية والملحة بما يجعلها مقنعة أكثر لدى الرأي العام التونسي ولدى كلّ المهتمين بالشأن التونسي.

ليس عند النهضة أي تحفظات أو تردّد حول التعاون والتّنسيق أو التّحالف مع الأطراف السياسية الأخرى باختلاف اتّجاهاتها.

 

RT Pensez-vous qu'un certain nombre de freins ou de difficultés internes comme externes peuvent empêcher cette association de fonctionner et si oui lesquels ? De la même manière quelles difficultés les partenaires devront-ils résoudre pour la création de cette association ?
AL Bien sûr, mais toute initiative sérieuse subira forcément des pressions extérieures pour la saboter et l'essentiel pour les partis de l'oppositions et ses personnalités est de ne pas céder à toutes ces pressions. L'union de l'opposition est un combat réel pour des objectifs concrets, alors des voix vont s'élever pour appeler à l'exclusion et nuire au travail commun. Il pourrait même arriver que certaines de ces voix s'allient avec le régime pour faire échec à cette union nationale. Aussi, il est possible que ces mêmes voix soient porteuses des slogans attachés à l'union de l'opposition pour faire leur travail de sape progressivement avec le temps pour faire échouer l'attente d'un travail commun.

Enfin, le travail commun de l'opposition est une décision qui doit être prise par des partis soucieux de fournir les meilleurs conditions à son existence et son dynamisme.

 

بالتأكيد ولكن هذا شأن كلّ عمل وكلّ مبادرة جادّة ستعترضها ضغوط من خارج المعارضة لإفشالها والعبرة بعدم خضوع الأطراف السياسية والشخصيات الفاعلة لهذه الضغوط فنضال المعارضة صراع حقيقي من أجل أهداف مشروعة، ستتعالى أصوات إقصائية لتعرقل هذا العمل وقد يصل الأمر ببعض هذه الأصوات إلى حدّ التحالف مع النظام الحاكم لضرب المعارضة الوطنية.. ويمكن أن تتّخذ هذه الأصوات شعارات وكلمات في ظاهرها حرص على الواقعية أو المرحلية أو حسن البناء المعارض بل بعضها ينطلق من حجة التّدرج في تطوير موقف الاستئصاليين ليصل إلى إفشال مسعى العمل المشترك..

في النهاية العمل المعارض المشترك هو قرار تتخذه الأطراف الجادة بناء على حيويته وتوفر شروطه الأساسية.

 

RT Pour votre formation quels sont les sujets et les points incontournables que devra traiter cette association pour atteindre ses buts ?

AL Premièrement, il faudrait une reconnaissance mutuelles entre les différents participants à ce travail commun de l'opposition et une déclaration solennelle et honnête de la part de chaque courant politique du droit de l'autre composante à un travail politique. J'insiste sur le fait que ceci n'a rien avoir avec les droits de l'homme, droit à la vie ou qu'il ne soit pas en prison ou sous la torture mais plutôt le droit à chaque tunisien et tunisienne d'être égal à ses semblables… le droit d'expression, le droit d'association, la liberté de pensée et les droits civiques et politiques complets.

Deuxièmement, il est important que l'union de l'opposition sur le problème des violations politiques qui constituent le défi essentiel et ainsi le combat pour les libertés devienne plus que essentiel et constitue par la même occasion un terrain solide d'entente pour un travail commun de l'opposition. Ce combat commun pour les libertés commence par la libération des prisonniers politiques, l'amnistie générale, l'arrêt de tous les procès politiques, l'indépendance de la justice, la neutralité de l'administration, les réformes sociales nécessaires et sauver le pays de crise générale.

Troisièmement, Il est plus qu'important de se rendre compte que la Tunisie ne pourrait jamais se moderniser si la culture et l'esprit d'existence mutuelle entre les différentes composantes politiques et culturelles ne deviennent pas partagées par tous, autrement la Tunisie ne peut être que plurielle et pour tous ses enfants.

 

أوّلا لا بدّ من الاعتراف المتبادل بين الجميع والإقرار العلني والصريح من طرف كلّ التيارات بحق غيرها في العمل السياسي والتنظم، أؤكد هنا على أنّ الأمر لا يتعلق بالحقوق الإنسانية الدنيا كحق الحياة وأن لا يكون الإنسان في السجن أو تحت التعذيب وإنّما في أن يكون الحق لكلّ تونسي وكلّ تونسية بالتساوي مع غيره.. حق التعبير وحق التّنظم وحرية التفكير وحقوق المواطنة السياسية والمدنية كاملة.

وثانيا لا بدّ من الاجتماع على أنّ مشكلة الاستبداد السياسي هي التّحدّي الرّئيسي وبالتّالي فمعركة الحريات ذات أولوية كاملة وهي أرضية متينة للقاء والعمل المشترك وأنّ هذه المعركة تبدأ بإخلاء السجون والعفو التشريعي العام وإيقاف المحاكمات السياسية واستقلالية القضاء وحياد الإدارة والإصلاحات الاجتماعية الضرورية لإنقاذ البلاد من الأزمة الشاملة التّي تتردّى إليها.

ثالثا : لا بدّ من القطع بأنّ تونس لن تتطوّر إذا لم تترسخ ثقافة وعقلية التعايش بين مختلف مكوناتها السياسية والفكرية أي أنّ تونس لن تكون إلاّ تعددية ولكلّ أبنائها.

عامر العريض

رئيس المكتب السياسي لحركة النهضة